agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Lermontov Mihail Iurievici[Lermontov_Mihail]

 
  Lermontov_Mihail

Wohnort: Rusia
Muttersprache Muttersprache


Biographie Lermontov Mihail Iurievici

Persönliche Website Lermontov Mihail Iurievici


 
Die Adresse dieses Autors ist : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Serien dieses Autors:

Die letzten Texte dieses Autors:

Gedicht (76)
Alle (76)

Die letzten Texte dieses Autors:

Kommentare:

In die virtuelle Bibliothek gestellte Texte:

Seite: 2 : 1

Demonul meu : traducere: Virgil Teodorescu
Gedicht 2005-11-29 (19251 Erfolge)

Demonul meu : Traducere: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-06-03 (6127 Erfolge)

Dezvinovățire : Traducere de Marcel Breslașu
Gedicht 2009-08-15 (5652 Erfolge)

Elegie : Traducere de Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-17 (5440 Erfolge)

Epigrame : Traducere de Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-22 (5199 Erfolge)

Furtuna :
Gedicht 2009-08-12 (6883 Erfolge)

Gladiatorul murind : Traducere de Ioan Horea
Gedicht 2009-08-17 (6004 Erfolge)

ianuarie 1831 : Traducere de Al. Philippide
Gedicht 2009-08-14 (5838 Erfolge)

Imitație după Byron : Traducere de H. Grămescu
Gedicht 2009-08-14 (5909 Erfolge)

În darul tău nu crede : traducere: Sanda Arbore
Gedicht 2005-11-30 (8296 Erfolge)

Îngerul : traducere: H. Grămescu
Gedicht 2005-11-01 (9753 Erfolge)

Însingurat în larma lumii... : Traducere: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-06-13 (5090 Erfolge)

Înțelegere : Traducere de Aurel Rău
Gedicht 2009-08-22 (13052 Erfolge)

Jelaniile unui turc : Scrisoare. Unui prieten de peste hotare.
Gedicht 2009-08-12 (5654 Erfolge)

Mănușa : Traducere de Ion Hadârcă
Gedicht 2009-08-11 (5529 Erfolge)

Meditație : Traducere de Sanda Arbore
Gedicht 2009-08-22 (6482 Erfolge)

Mi-e urât și sunt trist... : Traducere de George Pașa
Gedicht 2008-05-06 (11911 Erfolge)

Mie : In romaneste de Victor Felea
Gedicht 2005-11-13 (6387 Erfolge)

Moartea poetului : traducerea: Al. Philippide
Gedicht 2005-11-01 (11348 Erfolge)

Monolog : Traducere: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-06-13 (6197 Erfolge)

Mormântul lui Ossian : Traducere: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-14 (5212 Erfolge)

Mormântul ostașului : Al. Philippide
Gedicht 2009-08-14 (5665 Erfolge)

Muntele : Traducere de Ion Hadârcă...
Gedicht 2009-07-24 (5341 Erfolge)

Norii : Traducere: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-06-21 (5863 Erfolge)

Nu-i da poetului crezare... : Traducere de Igor Crețu
Gedicht 2009-09-20 (5390 Erfolge)

Nu-s Byron, nu... : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-14 (5092 Erfolge)

Patria : Traducere de Al. Philippide
Gedicht 2009-08-22 (9292 Erfolge)

Pe Niprul furtunos : traducere de Victor Felea
Gedicht 2005-11-01 (7409 Erfolge)

Poetul : Traducere de Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-22 (5646 Erfolge)

Poetul : Traducere de Al. Philippide
Gedicht 2009-08-22 (7300 Erfolge)

Portrete : Traducere de Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-22 (5110 Erfolge)

Previziune : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-14 (5279 Erfolge)

Profetul : Traducere de Al. Philippide
Gedicht 2009-08-12 (5761 Erfolge)

Pumnalul : Traducere de Al. Philippide
Gedicht 2009-08-22 (5775 Erfolge)

Răspuns : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-14 (5164 Erfolge)

Romanță : traducere: Nina Cassian
Gedicht 2005-09-12 (8290 Erfolge)

Romanță : Traducere de Ion Hadârcă
Gedicht 2009-08-11 (5657 Erfolge)

Sentință : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-14 (5373 Erfolge)

Silentium : Traducere de Igor Crețu
Gedicht 2009-09-20 (6482 Erfolge)

Stanțe : traducere de Aurel Rău
Gedicht 2006-03-12 (7921 Erfolge)

Steaua : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-05 (5390 Erfolge)

Tamara : Traducere de Virgil Teodorescu
Gedicht 2009-08-17 (7490 Erfolge)

Te-apasă greu urîtul : traducerea: Al. Philippide
Gedicht 2005-11-28 (8057 Erfolge)

Un cerșetor : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-14 (5602 Erfolge)

Un vis : Traducere de Al. Philippide
Gedicht 2009-08-12 (6834 Erfolge)

Unui prieten : traducere de Nina Cassian
Gedicht 2005-11-25 (8152 Erfolge)

Unui prieten : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-14 (4883 Erfolge)

Valurile. Oamenii : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-05 (5255 Erfolge)

Vela : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-14 (7673 Erfolge)


Seite: 2 : 1





Biographie Lermontov Mihail Iurievici

Mihail Iurievici Lermontov (rusă: Михаил Юрьевич Лермонтов, n. 15 octombrie – 3 octombrie stil vechi – 1814 d. 27 iulie – 15 iulie stil vechi – 1841) a fost un scriitor romantic rus.

În scurta lui viață a fost un dușman declarat al țarismului, al asupririi și nedreptății, întreaga lui operă fiind un aspru și necruțător rechizitoriu la adresa celor lângă tron pitiți, a celor de lege ocrotiți. Biciuind cu versul lui de fier și pară viciile societății contemporane și strâmba ei întocmire, propovăduind iubire și adevăr, Lermontov și-a afirmat înalta lui concepție despre rolul poetului și poeziei. Prigoana celor huliți de poet pentru fărădelegile lor n-a întârziat să vină. Lermontov ia drumul surghiunului, fiind trimis in Caucaz,din ordinul țarului. Peisajul sălbatic al naturii caucaziene îl întâlnim în nenumărate poezii lirice, în poemele Mțîri și Demonul, în romanul “Un erou al timpului nostru”, constituind nu numai un cadru exterior, ci și o expresie a forței nestăvilite. În acest cadru poetul își afirmă cu o vigoare rară crezul estetic.

Poezia “Poetul” (1838) transmite mesajul major al artistului-cetățean, care odinioară cu ritmul vânjos al vorbei sale putea la luptă pe ostasi să-i mâie,-în opoziție cu poetul pasiv care și-a uitat menirea: Ai dat în schimb pe aur puterea ta de-oțel, ce uimea pe vremuri omenirea. Folosind simbolul pumnalului cu tăiuș fidel și veșnic treaz, poetul este îndemnat să-și ducă în lume înalta lui solie. Dar această solie, cuvântul profetic al purtătorului de adevăr și de dreptate, se lovește de fastul și spoiala veacului său lânced și revolta culminează în stigmatul societății mondene, parazitare. Poetul se vede înconjurat de-o

“…gloată cu fel de fel de inși Cu vorbe și zorzoane în lumea lor deprinși, Cu muzica și dansuri și minciuni- Predicatori sălbatici adesea-ncep să urle, Sub masca unor oameni cuviincioși și buni.” (1ianuarie-1840)

De aici izvorăște spiritul lui de negare, un dezacord dramatic cu mediul social al clasei dominante pe care-l detesta, sugerându-i imaginea simbolică a profetului hulit, ”lovit cu pietre și alungat de cei din preajmă-mi răi la fire, în ochii cărora citește doar patimă și răutate” Și-atunci, scârbit, poetul-profet fuge de oameni în pustiu.” Profetul”-1841. Atitudinea de izolare, de evadare din minciuna și falsitatea societății privilegiate, nu are la Lermontov substanța intimistă a singurătății voite, căutate. Temperamentul lui tumultuos, în maxima incandescență a pasiunii, se consumă într-un protest social fecundat de idealurile pozitive ale libertății, ale dreptății și egalității dintre oameni. Alte poezii: “Meditație”, ”Te-apasă greu urâtul…”, “îmi port pustiu prin noapte pasul…”

În ultimii ani ai vieții 1840-1841, conflictul dintre poet și despotismul țarist se ascute la maximum. Scârbit peste masură în momentul plecării în al doilea surghiun- unde, ca și marele său premergător Pușkin, își va găsi moartea într- un duel absurd- poetul este copleșit de amărăciune, luându-și rămas bun de la acea Țară de robi și de stăpâni sătui. Lira lui Lermontov, cu rezonanțe adânci și bogate, a vibrat pentru tot ce este simțire înaltă și gând înaripat, iar alături de admirabilele simboluri care vădesc resursele nemăsurate ale unui romantism activ de factura revoluționară, poetul și-a închinat multe versuri lirice patriei pe care, fidel și generos a iubit-o cu toată puterea sufletului său furtunatec.




poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!